本周金句:
《荒漠甘泉》7月11日
时间:2012-07-11 来源/编辑:肖莉 浏览次数:7665  【返回首页
    “过了些日子,溪水就干了,因为雨没有下在地上。”(王上17章7节)
  一星期一星期地过去,以利亚带着坚忍不挠的精神,守着那日渐干涸的溪水;撒但常常诱惑他叫他发生疑惧,但是他始终不允许环境来插在他与神的中间。
  一天一天过去了,那日渐干涸的溪水只剩下了一条银色的细线了;银色的细线不久又断成了小小的池沼;池沼又渐渐干涸。飞鸟逃去了;田间和林中的野兽也不再来取饮了;到了一天,溪水全然干涸了。以利亚忍耐坚持到那时候,才有“耶和华的话临到他,说,你起身往撒勒法去。”(8-9节)
  如果是我们,一定早已急坏了。当水流潺潺的声音稍为减少了一些的时候,我们感谢赞美的歌声就定规会停止了;我们会将歌颂神的乐器丢在柳树枝上,自己却在枯黄的草地上踏来踏去,焦虑得象失去了魂一般。或许,在溪水干涸以前,我们早会想出些方法来求神祝福,然后出发往他处去了。
  神常常按照他自己的时候来解放我们,因为他的慈爱是永远常存的;我们如果肯先等候看明神的旨意,我们便不会流落到不及解放的地步,我们也不会带着羞愧的泪眼走回头路了。——梅尔(F.B.Meyer)
      "It came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land."(1 Kings 17:7)
      WEEK after week, with unfaltering and steadfast spirit, Elijah watched that dwindling brook; often tempted to stagger through unbelief, but refusing to allow his circumstances to come between himself and God. Unbelief sees God through circumstances, as we sometimes see the sun shorn of his rays through smoky air; but faith puts God between itself and circumstances, and looks at them through Him. And so the dwindling brook became a silver thread; and the silver thread stood presently in pools at the foot of the largest boulders; and the pools shrank. The birds fled; the wild creatures of field and forest came no more to drink; the brook was dry. Only then to his patient and unwavering spirit, "the word of the Lord came, saying, Arise, get thee to Zarephath."
      Most of us would have gotten anxious and worn with planning long before that. We should have ceased our songs as soon as the streamlet caroled less musically over its rocky bed; and with harps swinging on the willows, we should have paced to and fro upon the withering grass, lost in pensive thought. And probably, long ere the brook was dry, we should have devised some plan, and asking God's blessing on it, would have started off elsewhere.
      God often does extricate us, because His mercy endureth forever; but if we had only waited first to see the unfolding of His plans, we should never found ourselves landed in such an inextricable labyrinth; and we should never have been compelled to retrace our steps with so many tears of shame. Wait, patiently wait! --- F. B. Meyer.
相关阅读
《荒漠甘泉》8月2日
2012/8/7  (查看2098次)
《荒漠甘泉》8月20日
2012/8/20  (查看1756次)
《荒漠甘泉》8月19日
2012/8/19  (查看1739次)
《荒漠甘泉》8月18日
2012/8/18  (查看1863次)
《荒漠甘泉》8月17日
2012/8/18  (查看1652次)
《荒漠甘泉》8月16日
2012/8/16  (查看1934次)
《荒漠甘泉》8月16日
2012/8/16  (查看1796次)
《荒漠甘泉》8月15日
2012/8/15  (查看2023次)
《荒漠甘泉》8月14日
2012/8/14  (查看1978次)
跟帖区: [ 本评论只代表网友个人观点,不代表本站观点,如侵犯了您的权利请联系我们 ] 请对您发表的言论负责,谢谢合作。本站部份文章收集自网络,如有侵权,请告之管理员[Email:csnt1907@qq.com]以便及时处理。
验证码:
看不清
用户名:

(还可输入 200 个字符)

还没有评论,沙发等你来抢!

图片新闻
城南堂祷告组在前行—彭冬霞
     城南堂《汁满叶青》项目圆满结束
中年团契举行迎新年感恩崇拜
湘潭市岳塘教会诗班来我堂交流-李根茂
广东协和神学院教牧班来访
果实丰满 汁浆常青-李丹、由佳
城南堂“建造”见证分享会后心得收获-李薇
神的眼目正看顾这地方-彭冬霞
长沙市城南堂举行“建造见证分享会”-刘云
长沙市城南堂新老同工分享交流团契活动记实-由佳
置顶文章
推荐文章
访问排行top10